ヤフオクで気になっていた英語絵本205冊・CD付き(15,800 円也)をポチってしてしまいました。
旦那に「子供に英語を教えようとするのは親の自己満足だ、いらない」と反対されてましたが(笑)。←でも、気にしない~♪
えぇ、夫婦揃って英語は超苦手です。でもアジアに旅行へ行くと日本以上に英語、更にはもう1言語喋れる人が多くてショック受けてたんですよね…
もう随分前の話、ジャカルタの空港だったかなぁ?、乗換えで飛行機待ちしてたらちょうど日本から帰国という十代と思われる人懐っこい若い男の子(インドネシア人?)に話かけられて、あまりにも日本語上手だったので褒め、英語すら難しいのにと話したら「日本語難しい~。英語?、簡単だよ~」と言われてしまったことを強烈に覚えている…。
もう母と父は英語の勉強、手遅れだ。
息子よ、頑張ってくれたまえ・・・
しかしながら、ヤフオクの絵本、激安な代わりに中国の発売物なのですよ(アメリカ幼児教育専門家が子供英語学習のために創作したものの中国版)。
中国語の解説はあるようだが日本語解説がない・・・。
訳せるのか、自分?!
挫折したら、絵本の絵を見て勝手にストーリー考えて、マジックで手書きで書き込んで日本語の絵本にしてしまおう・・・
追記
届いた絵本は、こんな感じです。
参考になる人がいるかもしれないので一応、報告。先日落札した英語の大量絵本が到着(その他、日本語絵本も到着してます♪)。
結構厚い解説書がついている、中国語の…。
ハァ…この解説書が日本語版だったらなぁ~。いろんなたくさんのイラスト&写真があるので、英語だけじゃなく、しばらく独自の日本語解説で楽しみたいと思います(笑)。
早期教育で有名な七田でも使われているのかな?
七田の「Ready Readers」に届いたのと非常によく似た絵本が混ざっている。
コメント